أثار تعليق الفنانة المصرية غادة عبد الرازق كتبته باللغة الانجليزية على صورة نشرتها الفنانة اللبنانية إليسا سخرية نشطاء مواقع التواصل الاجتماعي.
وفي التفاصيل، علّقت عبد الرازق على صورة نشرتها إليسا عبر حسابها الرسمي على تطبيق "إنستغرام" بالكلمة "Quince" بدلاً من Queens، الأمر الذي عرّضها للعديد من الانتقادات من قبل جمهورها وجمهور إليسا.
وكانت إليسا قد نشرت هذه الصورة خلال مشاركتها الحفل الخيري لمرضى التوحد الذي أقيم في الآونة الأخيرة في العاصمة بيروت.
ولا تعتبر هذه المرة الأولى التي ترتكب فيها غادة أخطاءًا إملائية على مواقع التواصل الاجتماعي، إذ سبق وأن علّقت على صورة خاصة بها على "إنستغرام" تخبر بها جمهورها أنها تنوي العودة مجددًا الى مواقع التواصل الاجتماعي، كتبت عليها عبارة باللغة الانجليزية لكنها كانت مليئة بالأخطاء اللغوية.
الخطأ اللغوي الذي وقعت فيه غادة هو بعبارة: "I am Ghada Abd El razik Came Pack".
وهو ما تسبب في سخرية الجمهور من هذا الأمر، خاصة أن غادة كانت تقصد "Back" بدلًا من "Pack"ما جعل البعض يطالبها بالابتعاد عن اللغة الإنجليزية، الأمر الذي أجبر غادة على تعديل هذا الخطأ.
كما أعادت هذه الأخطاء للأذهان ما حدث قبل سنوات، في حفل ختام مهرجان القاهرة السينمائي الدولي، حينما أعلنت غادة عبد الرازق باللغة الإنجليزية اسم الفائزة بجائزة أفضل ممثلة، وهو ما تسبب حينها في سخرية كبيرة من حديثها، حيث كانت تجد صعوبة في إجادة اللغة.
لمزيد من ترفيه:
غادة عبدالرازق تثير السخرية بملابس شعبان عبدالرحيم (صور)
رد غادة عبد الرازق على (فضيحة الفيديو) لم يقنع الجمهور