صدور الترجمة الإسبانية لرواية "لا أحد ينام في الإسكندرية"، للروائي إبراهيم عبدالمجيد

تاريخ النشر: 11 أبريل 2016 - 02:05 GMT
لا أحد ينام في الإسكندرية  لإبراهيم عبدالمجيد
لا أحد ينام في الإسكندرية لإبراهيم عبدالمجيد

صدرت الترجمة الإسبانية لرواية "لا أحد ينام في الإسكندرية"، للروائي إبراهيم عبدالمجيد، التي اختيرت أحسن رواية لسنة 1996 بالقاهرة، بعد أيام قليلة من حصوله على جائزة الشيخ زايد في مجال الآداب، كما صدرت لها ترجمة إلى الإنجليزية والفرنسية.

يذكر أن إبراهيم عبدالمجيد من مواليد الإسكندرية 1946، حصل على ليسانس الآداب 1973م، وفي العام ذاته رحل إلى القاهرة، ليعمل في وزارة الثقافة، وتولي الكثير من المناصب الثقافية، كان آخرها رئاسة تحرير سلسلة (كتابات جديدة).

وأصدر عبدالمجيد 10 روايات: (المسافات، الصياد واليمام، ليلة العشق والدم، البلدة الأخرى، بيت الياسمين، لا أحد ينام في الإسكندرية، طيور العنبر، برج العذراء وعتبات البهجه).

كذلك نشرت له 5 مجموعات قصصية (الشجر والعصافير، إغلاق النوافذ، فضاءات، سفن قديمة وليلة أنجينا).

وترجمت (البلدة الأخرى) إلى الإنجليزية والفرنسية والألمانية، وحصل على عدد من الجوائز منها جائزة نجيب محفوظ في الرواية، من الجامعة الأمريكية بالقاهرة سنة 1996 عن روايته "البلدة الأخرى".

الاشتراك

اشترك في النشرة الإخبارية للحصول على تحديثات حصرية ومحتوى محسّن