«كلمة» يصدر «ثقافة حرة»

تاريخ النشر: 26 يونيو 2012 - 09:38 GMT
«كلمة»
«كلمة»

أصدر مشروع «كلمة» للترجمة التابع لهيئة أبوظبي للسياحة والثقافة كتاباً جديداً بعنوان «ثقافة حرة.. طبيعة الإبداع ومستقبله»، للمؤلف لورنس لسيغ، ونقله للعربية المترجم الدكتور أحمد حسين مغربي.

ويحتكم المؤلف إلى العقل والبداهة ليناقش انتشار المعرفة والحق في الوصول إلى المعلومات في القرن الـ.21 والأرجح أن كتابه يمثّل رأياً تفتقده المكتبة العربية. ووضع لسيغ عدداً كبيراً من المؤلفات التي تدافع عن حرية المعلومات والابتكار في العصر الإلكتروني، مثل «الشيفرة والقوانين الأخرى للفضاء السبرنطيقي»، و«مستقبل الأفكار.. مصير الجمهور في المجتمع المترابط شبكياً»، و«إعادة مزج.. صنع الفن ونمو التجارة في الاقتصاد الهجين».

مغربي الذي ترجم الكتاب يعمل محرراً علمياً في جريدة «الحياة»، التي انتقل إليها من جريدة «السفير» اللبنانية،